Aos meus alunos e candidatos interessados.
A primeira dica é começar a traduzir desde a primeira semana de estudo.
Explore textos de seu interesse, textos que tenham pertinência com sua área de pesquisa (mestrado ou doutorado).
Escolha textos de fontes próximas às que foram usadas nas últimas provas, como os jornais "Corriere della Sera" e "La Repubblica", aos meus alunos serà fornecida uma coletânea deles.
Mantenha constância no estudo. Quanto maior a frequência do exercício, melhor a fixação do vocabulário.
Aprenda um pouco da língua para uso próprio, essa familiarização é muito importante para estimular o estudo. E você irá se surpreender com a beleza da língua italiana.
E, enfim, lembre-se que o mais importante... bom essa eu conto em aula, venha experimentar!
Mas não tenham medo, é uma língua próxima ao português e de italiano e louco todos tem um pouco. Ha!
Prof. Marcello